Günümüzde lisan bilmemek, artık eskisi kadar büyük bir kayıp değil; bilhassa de yazılı çeviri yapabilen platformlar epey gelişirken, Google Translate ise çeviri yapmada hiç olmadığı kadar başarılı. Lakin şirket, Google Translate ile de yetinmek niyetinde değil ve artık sesinizi de kullanarak birebir çeviri yapmaya imkan veren Google Translatotron platformu üzerinde çalışıyor.
Google’dan bahisle ilgili yapılan açıklamaya nazaran Google Translatotron, ses verisini alarak bunu bir spektrogram, yani frekansların görsel bir temsili olarak işliyor. Akabinde amaç lisanda yeni bir spektrogram oluşturuluyor. Böylelikle asgarî mana kaybıyla çok süratli bir çeviri gerçekleşiyor. Araç, istendiğinde bir ses kodlayıcı bileşeniyle çalışabiliyor, böylelikle konuşanın sesi korunabiliyor. Çeviri sesi biraz robotu andırsa da, sesinizin makul özelliklerini koruyor.
Bu sistem sayesinde çeviri esnasında meydana gelecek mana bozukluklarını da minimuma indirecek olan Google, tıpkı vakitte özel olarak geliştirilen kodlama bileşeniyle birlikte konuşmasının makul ses özelliklerini de koruyacak.
Google’ın Translatotron platformunu ne vakit kullanıcılara sunacağı ise belirsizliğini koruyor.